Qualora tu passera
Per la frente d´oglio mio
Età lo grigio de cera
Io volere repararte a piu
Ma tu andare via
Tuo sguardo andare in altro direzione
Lo temo no ti vere ma piu
E la idea de estare con alcuno fa partire mio cuore
Restare a pensare em ti
Qissa se un segundo io estare in tu mente
Non sabire o qe era la vitta innanzi de te vi
Adesso solo qero estre contigo semplicemente
Ma sei qe non e possible
la concretizisone de nostro amore
Perche tu estare con altri alcuno
Próprio così te dere mio cuore
E continuo a apettar qe un giorno
Tu vira repararte a me
E mio desejo no sia ma una fantansia
percher ja no sei o qe vivir senza te
Pedro Zatorre
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirEi... achava que não entendia o italiano até ler este poema... adorei a musicalidade, não é à toa que dizem que o italiano e o francês são as línguas que melhor traduzem o amor. De verdade, eu amei... uma ou outra frase me fugiram a compeeensão, mas o todo deu pra entender muito bem e realmente achei lindo... Bom, meu caro, não tenha receio de expor o que pensa. Pelo que pude perceber, tens bons e sensatos pensamentos. Beijo
ResponderExcluir